M o u f f l o n  B o o k s h o p

Home Contacts

Up

Moufflon Publications


Medieval Cyprus A Guide to the Byzantine and Latin Monuments


The Garden of Pefkou


 

        Interview with Justin Hill by Elena Fysentzou

        Justin you’ve done quite a few jobs. You’ve worked as a postman, furniture delivery man, security guard, hospital kitchen cleaner, volunteer aid worker in China and Eritrea . Did you always want to be a writer?

Yes I did, but when you are at school at careers’ day no one ever says ‘if you want to be a writer come and sit in this corner.’ I think I finished The Lord of the Rings and I thought ‘wow!’ To be able to create such a coherent world, that’s an incredible thing. When I was young, around 14, I thought ‘yes I want to write a book’ but at no point did I ever think I was going to write one really. When I look back now I can see the steps that got me there but at the time they felt like blind steps, and very kind of private, and there was no real hope of a book coming out of them.

        You once said that it seems as if you’ve always been travelling. Do you prefer living abroad than at home?

Yes I think so. It’s always more interesting when you are abroad because every time you go out the door in the morning, you know you are going to see something different. But I see China as my second home; I feel very at home in China eventhough I’m obviously a foreigner.

In A Bend in the Yellow River you criticise western style economics. How difficult did you find it returning back to England after your time abroad, and becoming part of the rich West once again?

Yes that was a problem. At first the thought of going to a supermarket was just overpowering. It just seemed like a gross kind of consumption, like 10 choices of the same thing. That was tough. When you go travelling a long time it’s much more difficult to go back home than it is to go and live at someplace new. The culture shock is more extreme because you don’t expect things to be different when you go home. You expect things to still be the same. It’s when you look back that you realise it’s you who’s changed and your home hasn’t changed at all.

 Can you imagine yourself ever stop writing?

I always said I’d stop if it got to the point where I stopped enjoying it, if it got to the point I felt there was nothing new I was saying. I hope my books are very different I spend a year on my own each book at least before I sell it and to entertain myself for a year, or to make that book interesting that I’m going to sit there for a year and write it, then I have to be able to write something different. I realised when I was writing Ciao Asmara that it started being like A Bend in the Yellow River but with all the names changed. And I stopped writing for a bit, I thought ‘I don’t want to do this.’ I have a horror of the writer using the same formula over and over again. So I just stopped and put it down for six months, and I read some other books, and I thought what I was trying to do and then I went and wrote it a different way.

How authentic is the material you use?

A Bend in The Yellow River is 100% true; the characters are true, all the things that happened are true. Ciao Asmara is also true but is much more fictionalised. I think Ciao Asmara is a much better book for being fictionalised. I think if you try and stick to the facts the facts can be quite limiting. I always suspect that the truest book I’ve written is The Drink and Dream Teahouse, which is a novel. The trouble with travel writing is that the essential character of the book is the author who turns people foreigners in their own country, which is weird. When I wrote The Drink and Dream Teahouse I felt it did things sop much better. Instead of having a Western character hold your hand, it takes you inside the characters.

 Do you think The Drink and Dream Teahouse is truer because fiction allows truths to be disguised and that makes them easier to express?

Oh, definitely yes. There’s always my-mother’s-going-to-read-this syndrome!

You wrote your first book A Bend in the Yellow River 6 years ago. Looking back are there things you’d change about it?  Generally, are you pleased with your work when rereading it or do you tend to be judgemental about it?

I don’t read my own stuff very often. By the time it’s published I’ve read it around 7 times at various stages so I’m kind of sick of it by then. I read The Drink and Dream Teahouse a while ago, I suppose I always wanted to see why everyone gets so excited about it for, and last time I read it I thought the writing was a bit, perhaps slightly trying too hard. But then again I think that’s pretty much a matter of taste.

         The ₤150, 000 advance paid to you by publishers Weidenfeld and Nicolson is said to be the largest, one-book offer made to a first time novelist on sight of a partial manuscript. As great as that must have been, did you ever feel it could backfire on you?

That did worry me. I think poverty is a very good inspiration for an artist of any kind. I don’t think it has affected me. I think working at an Internet company affected me much more in that I was taking my writing and then trying to put it through sausage machines to produce the outcome that someone else wanted. When I quit the job and started working on the next novel, it took me 6 months to a year just to get out of that kind of mind-set. I’ve always said that the reader can smell fear, and if you make a slip up or repeat facts the reader will tell immediately, and I think you need to know exactly what you are doing, or to at least pretend you know exactly what you are doing if you want to be a good writer.

Your book has very graphic sex scenes. Do you think the harshness of these descriptions fits in well with the overall style of the book?

This is because the book has got a sort of camera, it’s got a very cinematic spin and then the camera suddenly focuses very intensely on a certain moment or an image. I think the sex scenes in this book are very differential. The rest of the book is beautiful and then the sex scenes come in which are also beautiful but in a sort of Reservoir Dog horrible way.

             Eventhough The Drink and Dream Teahouse won a Betty Trask award and Ciao Asmara has been short listed for the Thomas Cook award, yet many describe you as a very underrated author who deserves much wider attention. Is recognition important to you?

If I said it didn’t bother me I’d be lying. It does bother me more because I see the whole world of literary scene as very incestuous. It would be nice to have the recognition but I guess if I keep doing what I’m doing I’ll keep getting better. I’m quite happy being the outsider. I’d rather be the outsider than someone like Zadie Smith. I’d much rather have no expectations than having such huge expectations.

             Would you prefer recognition from the public or from other writers?

Both. I would like to have my grandchildren reading my work at school. I always think of Dickens as a great example of someone, whose writing was very much contemporary, but at the same time he was also read by the academics and that’s what I’m aiming to do. Ultimately though I’d choose the public.

             After the publication of A Bend in the Yellow River you tried to get Ciao Asmara published but you kept receiving rejection letters for three whole years. You then decided to write a book that no one could say no to and you wrote The Drink and Dream Teahouse. How difficult was it to consciously set out and write such a book?

I think being poor it just got to the point where I had to write something, and I couldn’t get Ciao Asmara published, and I just became so focused! I wanted to write a book about China and no one had written anything like it: it would be about a foreign country, I would put a love story in it, I would put everything I felt about the Chinese. And I just went for it.

         Are there are any similarities between yourself and Da Shan in The Drink and Dream Teahouse; you both returned home after living abroad for many years. Is the character autobiographical in any way?

Actually all the characters are autobiographical, I look at the characters and they are all me, they are as much me as Da Shan but probably the most me is Da Shan obviously because he leaves and comes back home and it’s not there and that’s a difficult thing for him and also he’s like revisiting memories. I say it’s a contemporary novel but it’s also very much set in the memory of the characters which take them back to the 1930’s.

         You had some problems publishing Ciao Asmara. Do you think Ciao Asmara would have got published if it hadn’t been for the success of The Drink and Dream Teahouse, or did it finally get published because of all the revisions you made to it?

Both. Without The Drink and Dream Teahouse I doubt Ciao Asmara would had got published. I still have the rejection letters somewhere! But rejection either makes you stronger or it makes you want to stop writing, and I was determined I’d get this book published. At first it was twice as long as it is now, it was probably far too big and I had kind of given up on it. But one day I said right I’m going back to rewrite that book. I spent a bank holiday weekend locked in my house just going through it, just cutting, cutting, cutting, until there was nothing left to cut really.

         Ciao Asmara has been described as ‘an Orwell-like report on revolution.’ Which writers do you admire and do you ever find a correlation between your writing and theirs?

I’ve been likened to Lawrence, Orwell and Tolstoy so far. Lawrence I can’t stand but Tolstoy is certainly one of my favourite authors. Now I read more poetry than fiction. I read a lot of Chinese and Japanese poetry.

         Does criticism affect you?

I swear a lot at criticism! It depends if it’s good. It’s very rare you’ll get an intelligent review. I don’t mind criticism as long as it’s intelligent.

         Ciao Asmara was criticised by some Eritreans, on the grounds that it describes a revolution gone bad without taking into account that Eritrea which was officially made a country in 1993 was bound to face a lot of problems a few years after its independence. How do you answer such criticism?

The only criticism I’ve seen is from Eritreans who are very pro-government from government websites. It’s a totalitarian state so they can’t have any dissent, it’s not allowed in Eritrea , so any criticism from the outside is obviously going to be attacked. That doesn’t bother me in the slightest. I hope Ciao Asmara gives voice to people who wouldn’t have a voice, and more importantly than that it’s a book about people, the way the world affects people and their response to it, it’s an extreme example of people who are the very bottom of the world order, whose lives go unnoticed by the press, and it’s uplifting to fill in this ignorance about Eritrea. I don’t care whether the Eritrean government approves of the book or not, it’s completely irrelevant. What I care about is that the human spirit is celebrated in this book.

         The Drink and Dream Teahouse is banned in China . Why’s that? 

When I was writing it I kept my Chinese friends very much in mind and I wrote it hoping it would get translated in Chinese. We sold the translation rights and I was so happy! But then half way through the translation they went to a censoring board that said ‘no way!’ I don’t know whether it was the sex or the politics, or a combination of both. I don’t think the book is critical of the Chinese government; there isn’t anything in it that Chinese people don’t say amongst themselves or you don’t read in the Chinese press. It might have been the sex scenes but I’m sure they could have been edited out. I guess it had to do with being a foreigner and writing about these things. But it’s a testament to the book that it’s been banned; it shows the book is very powerful.

 Both Eritrea and Cyprus have been colonies in the past. During your time here have you found any similarities between them?

I don’t think I have. There are similarities between Cyprus and Eritrea in the sense that Cyprus is also a small country that’s been overlooked, a place where something totally illegal and totally wrong and immoral has been allowed to happen.

 Do you think you’ll be writing about Cyprus in the future?

I don’t think I’ll be writing a book about Cyprus but I’m sure I’ve seen and learnt stuff here that will surely go into books. I’m sure I’ll have a Cypriot character at some point. Yes, I’m sure Cyprus will feature in some way.

         You are now working on something new. Could you tell us a few words about it?

It’s about a female Chinese poet of the Tang Dynasty, which was in the year 600 to 900, and I came across her poetry in an anthology by Stephen Owen and I thought wow! I was really interested in this person who 1200 years ago wrote these poems, it’s really incredible. At first I thought I’d write a literary introduction at the front telling everything but then I thought why not break up the introduction so that poems and prose work together and take you through a journey. The novel has grown from that. The core of the book is still poems but it won’t be a biography of the poetess. It will be a novel about her and the fact that all that’s left of her are these poems. The only thing that’s going to be true is these poems. It’s fascinating that I could get 49 poems about the moments of a person’s life and write a novel in which these poems will be the only thing true.

 When will your new novel be finished?

I imagine it will be finished by the end of September, maybe early November, and we are planning to have it out next May.

         What’s your favourite book from the ones you’ve written?               

I feel the strongest about Ciao Asmara just because it’s a story of a place no one knows and I struggled to get it published for so long, but then The Drink and Dream Teahouse was like a mad love affair! I couldn’t think of anything else as I was writing it. I’d be out with friends and I’d be thinking about the book. It’s very close to me personally. Obviously it’s about Chinese people and Chinese situations but there were moments that were very close to my life, so when I’m reading those I find myself getting quite choked up. So my favourite one is probably The Drink and Dream Teahouse. I look at it like an old girlfriend, a sort of mad love affair. I’m glad it’s over but it was certainly good while it lasted!

Copyright 2003 by Cyprus Mail

Send mail to bookshop@moufflon.com.cy with questions or comments about this site.
Copyright © 2003-2006 The Moufflon Bookshop
Last modified: November 22, 2006